You must understand, Captain, to us, your Good Samaritan was a fool to risk the security of his family to help a stranger.
Lei deve capire, capitano, che per noi il vostro Buon Samaritano fu uno stupido a rischiare la sicurezza della sua famiglia per aiutare un estraneo.
My child, do you want to risk the consequences of having a collaborator as Kai?
Mia cara, vuole davvero rischiare di avere un collaborazionista come kai?
The Captain is prepared to risk the lives of the hostages rather than leave them under your control.
Il capitano rischierà le loro vite piuttosto che lasciarli con lei.
I am not willing to risk the good name of the company.
Non metterò a repentaglio il buon nome della mia compagnia.
Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark.
Per poter vedere la luce, a volte, bisogna rischiare l'oscurità.
It's to be a buffet and I don't want to risk the Crown Derby.
Sarà un buffet e non ho intenzione di rischiare il crown derby.
I'm not about to risk the lives of my men for one of your silly antics.
Non rischio la vita per una tua bravata.
You're willing to risk the entire escape on a guy you don't even know?
Vorresti rischiare l'intera fuga per un tizio che nemmeno conosci?
Didn't want to risk the outlaws.
Non volevo rischiare di incontrare i fuorilegge.
At a time like this, I'm willing to risk the embarrassment.
In momenti come questo, sono disposto a rischiare le disponibilità finanziarie.
I can't allow you to risk the lives of this ship's crew.
Non posso permetterti di mettere a rischio le vite dell'equipaggio di questa nave.
Because they wouldn't want to risk the attack not being carried out properly.
Perche' non vogliono rischiare che l'attacco non venga messo in atto nella giusta maniera.
And how so small a creature has come to risk the hopes of so many?
E come puo' una cosi' piccola creatura mettere a rischio le speranze di molti?
No, you are the stupid one to risk the wrath of the gods.
No... sei tu lo stupido... a rischiare l'ira degli dei.
You want me to risk the entire future of Pied Piper, everything that I've worked for, just to protect you from your own fucking incompetence?
Mi stai chiedendo di rischiare... il futuro di Pied Piper, tutto ciò... per cui ho lavorato, solo... per proteggerti... dalla tua stessa incompetenza del cazzo?
I wasn't willing to risk the lives of my Daughters.
Non ero disposta a sacrificare la vita delle mie Figlie.
Might not be smart to risk the backlash of the majority of Mutts if they have nothing to do with this.
Non e' saggio rischiare la reazione negativa della maggioranza dei Bastardi se non hanno niente a che fare con questa storia.
Do you really want to risk the local police pulling the trigger on Luther, a cop killer?
Vuoi rischiare che la polizia locale spari a Luther, un assassino di poliziotti? E va bene.
And you don't want to risk the one to have the other.
E non vuoi mettere a rischio una cosa per avere l'altra.
And you're willing to risk the new breakout's life for that?
E rischieresti la vita della nuova rivelazione per questo?
Are you really willing to risk the lives of hundreds, maybe thousands for one kid?
Vuole davvero rischiare la vita di centinaia, forse migliaia, per un bambino?
We don't want to risk the Martha operation any more than you do.
Non vogliamo mettere a rischio l'operazione con Martha piu' di quanto non vogliate voi.
You do not want to risk the peace cooperation between the two nations?
Non vorrà rischiare la cooperazione pacifica tra i nostri popoli.
We are crazy to risk the life of young people for what?
Siamo pazzi a mettere a rischio la vita dei nostri giovani. Per cosa?
I am not going to risk the paper so that you can pass notes in class to the man that rescued you.
Non metterò a rischio il giornale perché tu possa aiutare l'uomo che ti ha salvato.
Still and all, someone has to risk the doing.
Ma comunque... qualcuno dovrà pur correre il rischio.
You're willing to risk the mission for a woman you barely know?
Sei disposto a mettere a rischio la missione per una donna che conosci a malapena?
Are you only willing to risk the timeline if it's your own family?
Vuoi rischiare la linea temporale solo per la tua famiglia?
You want me to risk the C that I'm pulling in that psycho's class by putting myself on his radar?
Puoi farcela. Volete che rischi la C stiracchiata che ho in quel corso da psicotici, diventando il suo bersaglio?
To risk the lives of my men?
Che rischi la vita dei miei uomini?
But if I know my brother, he's not willing to risk the fate of the world on such a slim chance.
Ma se conosco mio fratello, non ha nessuna intenzione di rischiare le sorti del mondo con cosi' poche speranze.
Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off.
Probabilmente non voleva rischiare che i vicini sentissero un secondo sparo, quindi ha afferrato la cosa piu' vicina e l'ha ucciso.
Well, the ones willing to risk the most.
Beh, quelli disposti a rischiare di piu'.
My leaders in Moscow have decided they don't want to risk the church's condemnation of this project.
I miei capi a Mosca hanno deciso che non vogliono rischiare la disapprovazione dalla chiesa di questo progetto.
I know you've lost friends, but I need you to understand that I won't do anything to risk the team.
So che hai perso degli amici. Ma voglio che tu sappia che non faro' niente che metta a rischio la squadra.
To risk the journey to Rome...
Il rischio del viaggio verso Roma...
I was gonna grab it and take those guys down, but I just had back surgery, so I didn't want to risk the loss of innocent lives.
Stavo per afferrarla... e per atterrare quei tipi... ma mi hanno appena operato alla schiena, così non ho voluto rischiare la vita di persone innocenti.
I know plenty of pirates willing to risk the blockade.
Conosco molti pirati disposti a violare il blocco.
Due to the fact that Fortesin supports important health issues, it is better not to risk the purchase of an unproven resource from an unknown source, which may prove to be risky.
A causa del fatto che Fortesin supporta importanti problemi di salute, è meglio non rischiare l’acquisto di una risorsa non provata da una fonte sconosciuta, che potrebbe rivelarsi rischiosa.
2.9161891937256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?